你知道什麼是 “Shot in the dark”嗎?

嗨!大家好!歡迎來到我們的部落格!過去你曾經在沒有足夠背景知識的狀況下被詢問看法或回答問題的經驗嗎? 有的時候,我們的朋友或同事因為要做決定而詢問你的幫助時,就會遇到類似於這樣的狀況,對吧?今天,我們要介紹一個慣用語給你,你就可以用在這樣的狀況中唷。讓我們來看看”shot in the dark ”吧!

你知道什麼是 “Shot in the dark”嗎?


當你說你”took a shot in the dark”時,意思是你猜想(瞎猜),或是你做了個”不知道接下來會發生什麼事情”的猜測。當你使用這個慣用語時,通常指的是你沒有足夠的背景知識,因此你只能猜測。讓我們來看看一些例句吧!

 

【對話例句一】

Russ:    Who do you think will win today’s match?

羅斯:你覺得今天誰會贏?

Bert:    I haven’t really been following football this season, but I’m going to take a shot in the dark here and say that Arsenal will win today.

伯特:我沒有很關注這季的足球賽,但我亂猜亞聖奈爾今天會贏。

【對話例句二】

Rex:    I talked to Gina today. I found out that she likes jazz just like I do.

雷克斯:我今天跟吉娜聊天。我發現他跟我一樣都喜歡爵士樂。

Rita:    This is a shot in the dark, but why don’t you ask her out? Maybe you have a lot of things in common.

麗塔:我只是亂槍打鳥,但你為何不直接約他出去呢?也許你們有很多相似的地方。


今天的慣用語起源自作家蕭伯納(George Bernard Shaw,賣花女的作者)在1895年寫的書中,句子的意思與今天使用的意思是一樣的。在英語中,人們偏向使用”shot”來表示”attempt(嘗試)”、”chance(機會)”,例如:give it a shot(試試看),以及give it your best shot(盡力做做看)。關於今天的慣用語,大家可以是想看看在夜晚打獵時,黑暗中你是難以看見任何動物的,所以你只能依靠你的直覺或是猜想。有的時候,”a shot in the dark”可以用來表示嘗試一個非常渺小的機會,例如例句中雷克斯如果真的約了吉娜出去,而且想跟她在一起,但後來發現吉娜對他根本沒興趣,告白成功的機會就變得非常渺小。


當我們開始行動時,最理想的就是我們能掌握所有的狀況並避免發生錯誤。讓對重要的事情盡可能的熟悉吧!這樣一來我們就不會”亂槍打鳥”了。感謝你今天閱讀了我們的部落格,那我們下週見囉!拜拜!


對了,如果你還沒有試過TalxFun的課程,現在加入會員,免費試聽兩堂正規課程唷!


作成者:TalxFun

Leave a Reply

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

前往首頁