Archive of the month:2019年05月

哈囉!很高興你來拜訪我們的部落格。今天讓我們討論愛情吧!還有當某人"blinded by love"所代表的意思。 在戀愛中的感覺是很美好的,而且這讓人相信自己可以為了心愛的人做任何事情。當我們為另外一半付出我們的全部,這樣的行為就可以說是"blinded by love"。這就是這個片語的意思。當我們愛上某人時,我們會忘記不好的和傷害我們的事情。 你知道"blinded by lov…
Read more 
Business vector created by makyzz - www.freepik.com 不再使用"very"系列已經來到第四彈了,大家有期待嗎? 是否有覺得精準用字之後,程度提升到另外一個層次了呢? 那我們來看看今天分享的單字吧! 1. Very clear -> obvious 明顯的 相信大家都常常聽到obviously-顯而易見地,形容詞就是obvi…
Read more 
哈囉!歡迎回到我們的部落格。今天我有一個非常有趣的片語要與你分享。你可能已經聽過了,但讓我們認真討論當某人說"speak of the devil"的時候是代表什麼意思吧! 當你正在談論某人,然後那個就突然出現,這時你就會說"Oh, speak of the devil!" 你知道"speak of the devil"的中文是什麼嗎? 讓我們看幾個簡單的對話來了解該片語吧: …
Read more 
哈囉!歡迎回到我們的部落格。很高興又再次與你相見。我希望你今天是開心的,因為我今天要和你分享的是關於愉快的片語。讓我們一起討論感覺"over the moon"是什麼意思吧! 當某人說他們"over the moon"就表示他們超級無敵的開心、快樂。 你知道"over the moon"的中文是什麼嗎? 讓我們看些例子來更了解意思吧: She was over the moon…
Read more 
Background vector created by alvaro_cabrera - www.freepik.com 小編想先請問大家,一樓的英文是什麼呢?在台灣習慣美式英文的大家下意識脫口而出的是"first floor"嗎? 的確,在美國的確一樓就是"first floor"唷!但如果是在英國(補充:澳洲及許多英殖民地也是哦)"first floor"就變成二樓了,而一樓叫做"g…
Read more