你知道什麼是”The lion’s share”嗎?

嗨!大家好!歡迎回到我們的部落格!你喜歡幫助他人嗎?你有收過許多你想要的禮物過嗎?你想不想增加一點跟動物有關的英語字彙呢?今天我們要介紹的慣用語就與上述的這些有關唷!讓我們來看看”the lion’s share”吧!


你知道什麼是”The lion’s share”嗎?

當我們說”the lion’s share of something”時,意思是某件事物中主要的那個部分,簡而言之就是絕大部分的意思。讓我們來看看一些例句來更了解吧!

【例句】

(1) Colton: If I won the lottery, I would give the lion’s share of my winnings to my mother.

扣頓:如果我種樂透,我會把我大部分的錢都給我媽。

(2) Dennis: We spent the lion’s share of today’s English lesson understanding the difference between ‘bring’ and ‘take’.

丹尼斯:我們今天大部份英文課的時間都用在了解”bring”和”take”的不同。


(3) Gus: The three biggest fast food restaurants grabbed the lion’s share of revenue of the food
industry last year.

格斯:三個最大的速食餐廳奪走了去年餐飲業大部分的營收。


今天我們慣用語是來自伊索寓言中很受歡迎的一則故事。在故事中,有一隻獅子、一隻狐狸以及一隻胡狼一起去狩獵。他們同意分享他們的戰利品。獅子抓到了一隻公鹿,所以他叫了胡狼以及狐狸過來分享。獅子把這隻公鹿分為四等分。然而,獅子卻拿走了所有的肉,並給了四個理由。(1)他覺得他自己是動物之王,(2)他認為他自己是三種動物中最強的動物,(3)是他找到這隻鹿,(4)他只是單純想吃最後一塊肉。雖然這個故事給予我們一個負面的感受,但在英語中,”the lion’s share”是可以用來闡述正面的事情唷!你可以把這個慣用語用在像是運動或者興趣培養上。

小編覺得今天從這個慣用語中,我們可以學到一件重要的事情─分享的重要性。雖然分享可能是件很難的事情,但對其他人來說,他們並不需要獲得”the lion’s share”。讓我們試著分享好事好物給周遭的人們吧!感謝你今天閱讀了我們的部落格,期待下次還能見到你!拜拜!


對了,如果你是第一次使用TalxFun,現在加入會員,馬上獲得2堂免費體驗課程。

作成者:TalxFun

Leave a Reply

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

前往首頁